Antes de que pasen más días de septiembre, retomo la iniciativa de los meses musicales. Este mes os presento a... NOA. :)
Ajinoam Nini es el auténtico nombre de esta cantautora de raíces hebreas criada en Estados Unidos. Sus canciones siempre me transmiten una cálida sensación de esperanza, sencillez y belleza franca. Ha recibido muchos premios por sus actividades y declaraciones en pro de la paz en el mundo en general y en Oriente Medio en particular (cosa que, por desgracia, no ha estado exenta de controversia); pero en mi opinión, lo mejor que puede aportar al mundo son sus canciones, porque su voz y sus letras ya lo dicen todo, sin necesidad de más explicaciones.
A algunos de vosotros os sonará porque cantó el tema principal de la película La Vida Es Bella, y luego hizo además una versión en español con Miguel Bosé. Esta no es la única vez que Noa ha cantado en español, puesto que aunque apenas habla el idioma, dice que le encanta y que le parece precioso cómo suenan las canciones en español. Uno Queriendo Ser Dos fue compuesta originalmente en castellano para ella (uno de los pocos casos en que no ha compuesto ella misma), y las canciones Babel y Again and Again (escritas originalmente en francés e inglés respectivamente) cuentan también con una versión en castellano. Todas estas canciones junto con otras las podéis escuchar en el iPod a la derecha. ^___^
Mención especial merecen la versión de We Can Work It Out de los Beatles que grabó con Mira Awad, artista de raíces palestinas, o el We con referencias claras a All You Need Is Love y el inmortal Imagine de Lennon.
En serio, os recomiendo todas las canciones que he seleccionado para la playlist, cada una tiene un algo muy especial. Mishaela es evocadora; A Child of Man, inocente y alegre; Shalom Shalom, esperanzadora; U.N.I., críptica y simple a la vez; el Ave Maria, inspirador; The Beauty of That es la esencia del enamoramiento...
... pero si os tengo que presentar a Noa usando una de sus canciones, tendría que ser Wildflower. Porque es la canción en la que cuenta su propia historia utilizando una metáfora hermosa y sencilla. Y porque creo que muchos de nosotros nos hemos sentido alguna vez como esa humilde florecilla silvestre junto al rutilante rosal, preguntándonos si algún día alguien nos amará por ser exactamente lo que somos.
In a tenement near the Henry Hudson River
From my favorite spot on a rusting fire escape
I would look below
And see Mario
Braving the ferocious dandelions
Mario, our fearless superintendent
Kept the garden green, despite the parkway smog
But the flowering weeds
Their fates decreed
Pulled, to keep his rosebush from dying
Then I would creep inside, curl up in my bed
Something strong was pulling at my head
Pulling at my heart, pulling at my heart
Wild flower, growing in all the wrong places
Wild flower, so lonely ‘neath that lovely rose bush
Proper garden’s nightmare, queen of opened fields
Tell me, who will love this wildflower
For exactly what she is?
Years passed by, we left that red brick building
Left Mario behind
For a brand new house
But my dark brown skin
On the white washed walls within
Stood out, so it’d get me up and cryin’
My growing pains had many rooms to fill, then
Mother never knew
Had a garden to keep clean
While there was NY grease
On her young flower from the Middle East
She was busy pulling dandelions
Then I would creep inside, curl up in my bed
Something strong was pulling at my head
Pulling at my heart, pulling at my heart
Wild flower, growing in all the wrong places
Wild flower, so lowly ‘neath that lovely rosebush
Proper garden’s nightmare, queen of opened fields
Tell me, who will love this wildflower
For exactly what she is?
From my favorite spot on a rusting fire escape
I would look below
And see Mario
Braving the ferocious dandelions
Mario, our fearless superintendent
Kept the garden green, despite the parkway smog
But the flowering weeds
Their fates decreed
Pulled, to keep his rosebush from dying
Then I would creep inside, curl up in my bed
Something strong was pulling at my head
Pulling at my heart, pulling at my heart
Wild flower, growing in all the wrong places
Wild flower, so lonely ‘neath that lovely rose bush
Proper garden’s nightmare, queen of opened fields
Tell me, who will love this wildflower
For exactly what she is?
Years passed by, we left that red brick building
Left Mario behind
For a brand new house
But my dark brown skin
On the white washed walls within
Stood out, so it’d get me up and cryin’
My growing pains had many rooms to fill, then
Mother never knew
Had a garden to keep clean
While there was NY grease
On her young flower from the Middle East
She was busy pulling dandelions
Then I would creep inside, curl up in my bed
Something strong was pulling at my head
Pulling at my heart, pulling at my heart
Wild flower, growing in all the wrong places
Wild flower, so lowly ‘neath that lovely rosebush
Proper garden’s nightmare, queen of opened fields
Tell me, who will love this wildflower
For exactly what she is?
No hay comentarios:
Publicar un comentario